ぶんけん

ぶんけん
I
[分遣] detachment
【U】(軍隊の)派遣, 分遣.
¶→分遣する
¶→分遣隊
II
[分権] ¶→地方分権
¶地方~制度[主義]
regionalism 【U】.
III
[文献] *literature
/lítərətʃər, -tʃùər/ 【U】[時に a ~] (特定分野の)文献, 論文∥ literature on Japan 日本に関する文献.
▲The facts are buried in a few old books. その事実は古い文献のいくつかに見出される.
¶→参考文献
¶→参考文献一覧
¶→文献学
¶→文献学の
分権
decentralization of authority
分遣
detachment
detail
文献
literature
books (reference)
* * *
I
ぶんけん【分権】
¶地方~制度[主義]
regionalism 〖U〗.
II
ぶんけん【分遣】
detachment
〖U〗(軍隊の)派遣, 分遣.
¶ → 分遣隊
III
ぶんけん【文献】
*literature
/lítərətʃər, -tʃùər/ 〖U〗[時に a ~] (特定分野の)文献, 論文

literature on Japan 日本に関する文献.

▲The facts are buried in a few old books. その事実は古い文献のいくつかに見出される.

¶ → 文献学
¶ → 文献学の
* * *
I
ぶんけん【分見】
II
ぶんけん【分遣】
detachment; detail.
~する detach; detail; draft; tell off.
分遣艦隊 a detached fleet.
分遣所 an outstation.
分遣隊 a detachment; a detached force; a contingent.
III
ぶんけん【分権】
地方分権 ⇒ちほうぶんけん.
分権化 decentralization.
分権管理 【経営】 decentralized control.
IV
ぶんけん【文検】
〔文部省教員検定試験〕 the examination (by the Education Ministry) for a secondary-school teacher's license.
V
ぶんけん【文献】
literature; documentary records; documents.

●日本に関する英文の文献 literature on Japan in English

・地震に関する最古の文献 the first mention of [reference to] earthquakes in literature

・多くの文献 a large [voluminous] literature.

●あの図書館にはこの問題に関する文献がそろっている. At that library there is a good collection of reference material regarding the issue [that question, the problem].

・その起源については参考にする文献がない. There is no literature to refer to about its origin.

●それはこの文献に出ている. It is mentioned in this paper [document, book, work].

●日本についての文献を参照する refer to the literature on Japan

・文献をあさる look through all the references.

●この問題に関する文献はきわめて乏しい. The literature on the subject is very scanty.

参考文献 literature cited; a bibliography.
文献解題 a bibliographical guide; 〔巻末の〕 bibliographical notes.
文献資料 〔資料とした文献〕 references; reference materials [sources, data]; 〔文書の形の資料〕 written materials; documents.
文献目録 a bibliography; a list of reference materials.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”